哀歌:献给许多死亡

2008-5-30 11:08:00

不再有什么值得言说,可谁的话语

寄寓在我空空的躯壳?像洞穴中

风的惊恐:生命每日显得更陌生。

 

我曾走在送葬队伍前列,那蚀骨的悲痛

时而遇到路旁嬉笑的人群。想更大的灾殃

如若将他们收获,我亦毫无理由心生悲凉。

 

一个人死亡,只褪去岁月陶罐上几抹光。

有人暂且哭泣,而光阴暗逝,消沉者如花卉

在春暖中渐次恢复生机。只有些“偶然”

时将伤悲唤起,另外的“偶然”又汲回泪滴。

 

泥土层层积累,恍若大地初创,

遮挡死者之躯,人们得到安慰。

归路上葬礼渐渐变作旧友们的聚会,

有人畅谈年少时“我俩”的韵事,

有人受了伤,讲起遁世的道理。

 

没有什么失落比得上死人在活人中间游走

徒劳地摇撼他们的斑驳记忆。我曾梦见一个死者

立于昔日恋人的婚筵(她已成功进入新生),

他哭喊,那凄凉之声,比盲人所见的更为透明。

 

我们与死者终将习得平静,每天都有太多死亡,

如若次次泣如裂帛……而当那不安蔓延、泛滥,

我们必说的话,必行的事,使那被称作“爱”者

重又安宁,照见我们的面容,如青铜器之多纹。

 

谁能真正给予同情?当施舍之手激起乞儿焦灼的欲念,

当太多哭喊搅扰了行善所需的安宁。当世界

骤然化作一阵狂风,人人都如碎叶,抱紧一粒沙。

强悍的气流中谁不惶恐,谁不想逃?有两片叶子

偶然粘连——片刻的温存。两片嘴唇的结

终将被解开,但——请相信:“刹那即永恒”!

 

谁此时还弃掷自己瞳仁的乌黑于夜之苍穹,搜求

也许悬浮在历史语词中的药剂。谁穿行于云间

日夕草拟四海皆准的伦理无非为那样一句:

当它照进我们枯竭的心间,仿佛无人曾遇的圣人

他的秃顶照见这世界:污浊监牢的六面墙。

 

2008-5-29

posted by 舶良指玄

阅读全文 | 回复(2) | 引用通告 | 编辑

Re:哀歌:献给许多死亡

2008-5-30 13:43:00

结尾的六面墙,好新奇呀。
你停笔的时间好久呀,大概有2个月了吧。

posted by 主的风雷(游客)

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:哀歌:献给许多死亡

2008-5-30 20:29:00

许多死亡,纷杂的六感,没有永恒,瞬间亦永恒.
很充胀的唉歌,我几乎无法呼吸...

posted by 明明(游客)

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

发表评论:

    大名:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    正在载入数据,请稍候……